p d a / I p h o n e o p t i m i z e d v e r s i o n
|
MOVE: 05/10/2009 "MOJITO Loop" Texto: Dani Fotos: Fanneli's Rider: Dani.
MOJITO
Loop
Mucha
gente lo confunde con un Punch (Goyter saltado) pero no tiene nada que
ver...
Reinventing or recycling Windsurfing? The Mojito Loop is not a new move, it's a simple combination of two moves that already exist. It's a weird combo that I have seen a couple times, but never the same move than mine, similar but not exactly the same.
The Mojito Loop is a kind of accident, the first time that I got the move was trying the classics Backside Airs.
I have been improving it since that day, few years ago. Most people believe that the move is a Punch, but it's very different.
The Mojito Loop is the result of two moves:
MOJITO LOOP = SHOVE IT + CHEESE ROLL
Réinventant
ou recyclant le Windsurf ? Le
Mojito Loop n’est pas une nouvelle manœuvre, c’est une combinaison de
mouvements qui existent déjà. Un
combo que j’ai déjà vu une paire de fois, bien que jamais exactement
identique à celui que je réalise. Je
l’ai réalisé pour la première fois un peu par accident, en essayant les
classiques Backside Airs, et je l’ai peaufiné jusqu’à aujourd’hui. Beaucoup
de gens le confondent avec un Punch, mais ça n’a rien à voir. Le
Mojito Loop est le résultat de deux manœuvres réunies : MOJITO
LOOP=SHOVE IT+ CHEESE ROLL
1.- The move starts as a Shove It. You can see how the wind is pushing the sail from below. 1.- Je sors de la vague ( choppy ) en Shove It, remarquez comme le vent me gonfle la voile et me soutient.
2.- In this step you can see a Tweaked Shove It or a Shove It Table Top, depending on interpretations. 2.- Ici selon l’interprétation, on peut considérer cela comme un Shove It ou Shove It Table Top, je ne sais pas ce qu’en penseront les puristes.
3.- Up to now any rotation has started, it's now when I am doing the Cheese Roll. 3.- Jusqu’à présent il n’y a pas de rotation…C’est là que commence le Cheese Roll.
4.- I am finishing the rotation, and I am trying to recover the position. 4.- Je sors de la rotation en essayant de récupérer la position.
5.- I am still recovering the position lashing the sail to get more stability. 5.- Je continue ma récupération en essayant en même temps de chasser pour que la voile me stabilise.
6.- Finally I land the move, cause the jump is not high I finish the move landing with the stern and Waterstart. 6.-
Je
n’ai pas pris assez de hauteur et je me réceptionne avec la poupe de la
planche, et Waterstart.
Una maniobra rara, que no se entiende cuando la ves en directo... pero con su grado de gracia y espectacularidad.
Evidentemente es preferible hacerla con olas, aunque con choppy también sale.
Une
manœuvre bizarre difficile à comprendre quand on la voit en direct, mais
avec un degré de fun et de spectaculaire. Evidemment
il est préférable de la réaliser avec des vagues, bien qu’elle soit
possible avec Choppy.
Why Mojito Loop? It's just for fun... We looked for a name to refer easily to the move. The Mojito (Windsurfer.es, our Mind Master's idea) is a Cuban very wellknown, refreshing and tasty drink, cause of our hangovers this Summer, even the day of the photoshooting... This is the reason of the move's name.
Pourquoi
Mojito Loop ? Ça
nous a paru drôle de baptiser ainsi ce mouvement, pour en parler facilement,
sans aucune autre prétention que celle là. Le Mojito (idée de Windsurfer.es,
notre guide spirituel), cette boisson d’origine Cubaine si rafraîchissante
et appétissante, a été la cause principale de nos gueules de bois et maux
de cet été. Idem pour le jour de cette séquence…d’où le nom !
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
Copyright WindSurfer.es - Since 2005